ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte Turche, Busta 250, Fascicle 330, 223

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1591-07-27 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
139
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
L'ra al Sanzacco di Licca Dopo le debite salutationi et[c] saprete, ch'essendo stato fatto arz alli piedi dell'Ecc.sa Porta, come nel passato li Huome[ni] di Mislova trappassorono, et dettero impazzo alli Confini delli SS:ri di Venetia, robbando, et deppredando, et facoltà de loro sudditi; onde che voi perciò essequirete conforme il nobil Comm:to, non lasciando, che per l'avvenire, cosi li vostri Huomini, come d'altre Terre, trappassino ne deppredino li sudditi, robbe, et facoltà delli Ven.ni, ma che osservino la Pace concessa dall'Imp.re, non lasciando far cosa alcuna contra il nobil Comm:to, et antico Can., favorindo li sudditi. Però voi stesso in persona haverette cura, et usarete ogni studio, accioche no. hà fatto alcun motto contrario all'Imp.l Com:to, et Can., essendo anco nostro grandiss.o desiderio, et volontà, che cosi facciate. Nel resto et[c] Trad.to per Bortolo Brutti/ [Undated]
Page Type
Page type: folio
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66389
Local Identifier
Italian_Sarah_Loose_in Progress_12
Gregorian Date (RAD)
7/27/1591
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
L'ra al Sanzacco di Licca Dopo le debite salutationi et[c] saprete, ch'essendo stato fatto arz alli piedi dell'Ecc.sa Porta, come nel passato li Huome[ni] di Mislova trappassorono, et dettero impazzo alli Confini delli SS:ri di Venetia, robbando, et deppredando, et facoltà de loro sudditi; onde che voi perciò essequirete conforme il nobil Comm:to, non lasciando, che per l'avvenire, cosi li vostri Huomini, come d'altre Terre, trappassino ne deppredino li sudditi, robbe, et facoltà delli Ven.ni, ma che osservino la Pace concessa dall'Imp.re, non lasciando far cosa alcuna contra il nobil Comm:to, et antico Can., favorindo li sudditi. Però voi stesso in persona haverette cura, et usarete ogni studio, accioche no. hà fatto alcun motto contrario all'Imp.l Com:to, et Can., essendo anco nostro grandiss.o desiderio, et volontà, che cosi facciate. Nel resto et[c] Trad.to per Bortolo Brutti/ [Undated]
Viewer Override