ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte Turche, Busta 250, Fascicle 330, 41

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1590-04-15
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
16
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Transcription - Plain
[Written in the top left corner is: Tradutt.e del [crossed out: contrascritto] comandamento della precedente carta posto à fallo in questa.] All'honoratiss.o Sanzacco di Scuttari, et alli sapientissimi Mufetis di Datij, Cadi d'Antivari, et Dulcigno et alli honorati Nasir. Al giunger d.ll'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà noto come il Bailo di Ven.a per Arz mandato alla mia felice Porta, ha fatto sapere, che essendosi per il passato rotta per vento contrario una Galea delli Sig.ri di Ven.a appresso il Porto della Boiana, fù dato un honorato comand.to alli primi della luna di Sciaval l'anno 997· dricciato al sudetto Sanzacco, al Mufetis, et Nasir, accioche dovessero consignare alli huo.i della Sig.ria tutti li huomini, robbe, corriedi, et artiglierie, che furono ricuperate dalla d.a Galea; et essendo il Rett.r di Cattaro andato per ricuperar per nome della Sig.ria le sud.e robbe, et tutte l'altre cose, ch'erano in essa, il Sanzacco, Mufetis, et Nasir non hanno voluto dargliele, dicendo haver ricevuto un'altro honorato comand.to che commetteva, che tutte le robbe della sud.a Galea fossero poste in Sig.ria però ha richiesto un mio honorato comandam.to acciò da qui inanzi non sia posto tempo in mezo in questo negotio, ma che sia consignanto al Rett.r di Cattaro, overo al suo huomo, che anderà tutti li huomini, corriedi, artiglierie, et robbe, et tutte quelle altre cose che furono ricuperate da d.a Galea rotta nel sud.o luogo, secondo li Ecc.si Cap.li, et comandam.to già dato; però è mio ordine che sia essequito quel comand.to che già fù dato. Però comando che quando giungerà questo mio honorato comandamento essequirete secondo il mio ordine, che fù dato in questo proposito et vederete se già sarà stato dato quel comand.to che dice, che siano consignate alli huomini della Sig.ria secondo li Ecc.si Cap.li tutti li huomini, robbe, corriedi et altre cose, che furono ricuperate di d.a Galea naufragata in d.o luogo, et secondo quello darete essecutione senza alcuna contraditione; et consignerete secondo li Ecc.si Cap.li alla Sig.ria overo alli suoi huo.i, tutte le robbe, huomini et corriedi, et non farete, che venghino più à querelare alla mia Porta. Cosi saprete, et presterete fede al mio honorato segno. Datj di Costan.li alli 9· della luna di Giamasil Aghir 998· ciò è Alli 14· d'Aprile 1590· Marc Ant' Borisi
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli 9· della luna di Giamasil Aghir 998·
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
Alli 14· d'Aprile 1590·
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66393
Local Identifier
italian_209
Gregorian Date (RAD)
4/15/1590
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
[Written in the top left corner is: Tradutt.e del [crossed out: contrascritto] comandamento della precedente carta posto à fallo in questa.] All'honoratiss.o Sanzacco di Scuttari, et alli sapientissimi Mufetis di Datij, Cadi d'Antivari, et Dulcigno et alli honorati Nasir. Al giunger d.ll'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà noto come il Bailo di Ven.a per Arz mandato alla mia felice Porta, ha fatto sapere, che essendosi per il passato rotta per vento contrario una Galea delli Sig.ri di Ven.a appresso il Porto della Boiana, fù dato un honorato comand.to alli primi della luna di Sciaval l'anno 997· dricciato al sudetto Sanzacco, al Mufetis, et Nasir, accioche dovessero consignare alli huo.i della Sig.ria tutti li huomini, robbe, corriedi, et artiglierie, che furono ricuperate dalla d.a Galea; et essendo il Rett.r di Cattaro andato per ricuperar per nome della Sig.ria le sud.e robbe, et tutte l'altre cose, ch'erano in essa, il Sanzacco, Mufetis, et Nasir non hanno voluto dargliele, dicendo haver ricevuto un'altro honorato comand.to che commetteva, che tutte le robbe della sud.a Galea fossero poste in Sig.ria però ha richiesto un mio honorato comandam.to acciò da qui inanzi non sia posto tempo in mezo in questo negotio, ma che sia consignanto al Rett.r di Cattaro, overo al suo huomo, che anderà tutti li huomini, corriedi, artiglierie, et robbe, et tutte quelle altre cose che furono ricuperate da d.a Galea rotta nel sud.o luogo, secondo li Ecc.si Cap.li, et comandam.to già dato; però è mio ordine che sia essequito quel comand.to che già fù dato. Però comando che quando giungerà questo mio honorato comandamento essequirete secondo il mio ordine, che fù dato in questo proposito et vederete se già sarà stato dato quel comand.to che dice, che siano consignate alli huomini della Sig.ria secondo li Ecc.si Cap.li tutti li huomini, robbe, corriedi et altre cose, che furono ricuperate di d.a Galea naufragata in d.o luogo, et secondo quello darete essecutione senza alcuna contraditione; et consignerete secondo li Ecc.si Cap.li alla Sig.ria overo alli suoi huo.i, tutte le robbe, huomini et corriedi, et non farete, che venghino più à querelare alla mia Porta. Cosi saprete, et presterete fede al mio honorato segno. Datj di Costan.li alli 9· della luna di Giamasil Aghir 998· ciò è Alli 14· d'Aprile 1590· Marc Ant' Borisi
Viewer Override

Related People