ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 250, Fascicle 331, 46

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1605-02-20 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
15
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
[Sign of the cross at top centre of page] Al Honorato Ibraim Sanzacco di Clissa Al gionger dell'Ecc.so segno Imp.le saprai c.oe il Bailo di Ven.a p. arz mandato alla mia Felice Porta, mi hà fatto intendere, che quando in tempo della felice mem.a di mio Avo Sulta' Selim Imp.re, è stata conclusa la Pace co. li sig.ri Ven.i fur.no posti et assegnati li confini della Città di Zara sottoposta ad essi Sig.ri Ven.i, che é alli confini di quel Sanzaccato, et messi di luogo in luogo li segnali, et stipulato corretto della terminat.ne di d.ti confini, et no. ostante, che siano stato più volte pretestato che li sudditi d'ambe le parti, dovessero conforme alla buona Pace, et alli cozzetti della termination delli confini star nelli loro termini, et no. trappassar nelli luoghi, et Terreni d.ll'Uno et dell'altro, ne far cosa che potesse causar scandalo, et perturbatione; Hon.do d'al q.ti an.i in quà alc.i Musul.ni, essistenti à quei Confini han.o trappassato, contra li cozzetti della terminat.ne dei confini, et Imp.l Cap.li nelli luoghi, et terreni che sono dentro nelli confini di Zara, et usurpato molti loro luoghi, onde, che p. haver q.elli dato causa di scandalo, et di perturbat.ne ti è stato mandato mio Nobil Com.to, accioche tù debbi restituire alli Ven.ni li luoghi, et terreni che gli sono stati usurpati c.oe di sopra, et far, che essi li possedino, in vertù della buona Pace, et delli cozzetti della terminat.ne di detti Confini, et perciò è stato anco deputato, et ispedito p. sopra intendente in q.esto neg.o l'honorato sia i suoi simili Mustafà chiaus dell'Ecc.sa mia Porta, il cui grado sia in accressim.to. Pertanto hà il sud.to Bailo richiesto questo mio Imp.l Com.to acciòche tù vi persona debbi transferirti nel loco determinato, et ivi rettam.te veder et decider q.esto neg.o dei Confini, affinche per l'avvenire li sudditi delli Sig.ri di Ven.a, che sono à quei Confini possino sempre star in stato quieto, et no. li intravengha cosa, che possa partirire scandalo alla buona Pace; Però Com.ando gionto, che ti sarà q.esto mio honorato, et nobil Com.to senza di morar punto tù debbi personalm.te levanti, et andar al loco destinato, et vedrai li luoghi nelli qualli gia quando fù fatte la Pace, Furno messi, et assegnati li confini, et ivi Conforme il mio preccedente Com.to con li intervento d.l Cadi d.l loco, et co. la sopra intendenza d.l sud.to mio chiaus in ogni modo questa fiata tù terminerai et decederai questo neg.o, et facendone di ciò far siggiletto, et cozzetto farai che li luoghi et terreni, che sono dentro nelli confini di Zara, qualli sono stati usurpati siano med.te posseduti, in vertù dei cozetti della terminat.ne dei Confini da essi Zarattini et no. lassarai, che persona alc.a contra faccia, ne pongha difficultà contra li miei Nobil Com.ti, et cosi in q.esto neg.o delli Confini, no. lasserai cosa, che per l'avvenire possa partorir scandalo, ne ti partirai da quel loco se p.a no. darai fine al neg.o: Cosi saprai, et prestarai fede all'honorato, et Imp.l segno. Scritto in Constant.li alli Ultimi della luna di Ramasan l'an.o 1013 cioe c.a alli 20 di Ferbraro 1604 Trodotto Dal Borissj
Page Type
Page type: page
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli Ultimi della luna di Ramason l'an.o 1013
Hijiri Date Qualifier
Venetian Date
c.a alli 20 di Ferbraro 1604
Venetian Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66587
Local Identifier
Italian_Sarah_Loose_in Progress_22
Gregorian Date (RAD)
2/20/1605
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
[Sign of the cross at top centre of page] Al Honorato Ibraim Sanzacco di Clissa Al gionger dell'Ecc.so segno Imp.le saprai c.oe il Bailo di Ven.a p. arz mandato alla mia Felice Porta, mi hà fatto intendere, che quando in tempo della felice mem.a di mio Avo Sulta' Selim Imp.re, è stata conclusa la Pace co. li sig.ri Ven.i fur.no posti et assegnati li confini della Città di Zara sottoposta ad essi Sig.ri Ven.i, che é alli confini di quel Sanzaccato, et messi di luogo in luogo li segnali, et stipulato corretto della terminat.ne di d.ti confini, et no. ostante, che siano stato più volte pretestato che li sudditi d'ambe le parti, dovessero conforme alla buona Pace, et alli cozzetti della termination delli confini star nelli loro termini, et no. trappassar nelli luoghi, et Terreni d.ll'Uno et dell'altro, ne far cosa che potesse causar scandalo, et perturbatione; Hon.do d'al q.ti an.i in quà alc.i Musul.ni, essistenti à quei Confini han.o trappassato, contra li cozzetti della terminat.ne dei confini, et Imp.l Cap.li nelli luoghi, et terreni che sono dentro nelli confini di Zara, et usurpato molti loro luoghi, onde, che p. haver q.elli dato causa di scandalo, et di perturbat.ne ti è stato mandato mio Nobil Com.to, accioche tù debbi restituire alli Ven.ni li luoghi, et terreni che gli sono stati usurpati c.oe di sopra, et far, che essi li possedino, in vertù della buona Pace, et delli cozzetti della terminat.ne di detti Confini, et perciò è stato anco deputato, et ispedito p. sopra intendente in q.esto neg.o l'honorato sia i suoi simili Mustafà chiaus dell'Ecc.sa mia Porta, il cui grado sia in accressim.to. Pertanto hà il sud.to Bailo richiesto questo mio Imp.l Com.to acciòche tù vi persona debbi transferirti nel loco determinato, et ivi rettam.te veder et decider q.esto neg.o dei Confini, affinche per l'avvenire li sudditi delli Sig.ri di Ven.a, che sono à quei Confini possino sempre star in stato quieto, et no. li intravengha cosa, che possa partirire scandalo alla buona Pace; Però Com.ando gionto, che ti sarà q.esto mio honorato, et nobil Com.to senza di morar punto tù debbi personalm.te levanti, et andar al loco destinato, et vedrai li luoghi nelli qualli gia quando fù fatte la Pace, Furno messi, et assegnati li confini, et ivi Conforme il mio preccedente Com.to con li intervento d.l Cadi d.l loco, et co. la sopra intendenza d.l sud.to mio chiaus in ogni modo questa fiata tù terminerai et decederai questo neg.o, et facendone di ciò far siggiletto, et cozzetto farai che li luoghi et terreni, che sono dentro nelli confini di Zara, qualli sono stati usurpati siano med.te posseduti, in vertù dei cozetti della terminat.ne dei Confini da essi Zarattini et no. lassarai, che persona alc.a contra faccia, ne pongha difficultà contra li miei Nobil Com.ti, et cosi in q.esto neg.o delli Confini, no. lasserai cosa, che per l'avvenire possa partorir scandalo, ne ti partirai da quel loco se p.a no. darai fine al neg.o: Cosi saprai, et prestarai fede all'honorato, et Imp.l segno. Scritto in Constant.li alli Ultimi della luna di Ramasan l'an.o 1013 cioe c.a alli 20 di Ferbraro 1604 Trodotto Dal Borissj
Viewer Override

Related People