ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 250, Fascicle 332, Pages 22-22

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1612-07-23 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
22
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Start Date
1612-07-23
End Date
1612-07-23
Transcription - Plain
Trad:ne del Com:to del Gran Sig:re Al Sanzaco di Carli Illi, et al Cadi di d.o luogho, et alli Castellani di Santa Maura --- Al Gionger dell'Ecc:so Segno Imp:le saprete, come il Bailo di Ven:a p. arz p'ntato alla mia felice Porta mi hà fatto intendere, come Mehemet Bei già Sanzaco di quel luoco hà armato una Galeota di Corso, et anco alc:i altri in quelle Parti han'o armato altri Caichi e fuste co' intentione di uscir co' essi in mane, e depredar nel Colfo di Ven:a contra la buona Pace le sudditi, e Vaselli di Mercanti Ven:ni p. hà richiesto esso Bailo che gli sia datto questo mio nobil Com:to, acciò dh3 p. modo ne causa alc:a no' si debba armare in quel luogho simil Galeote, e Caichi di Corso, ne far cosa, ne mette contra alla buona Pace; si che se si fosse datto principio ad'armarli siano disarmate, et abbrugiate in virtù dell'Ecc:si Cap.li della Pace. Pero Comando che ritrovandosi in quelle parti Galeote, et Caichi armati p. andar in Corso siano di chi si voglia le dobbiate disfare, et [underlined:] abrugiare, et no' lasciar più p. l'avenire alli Scellerati leventi armar simil fuste, et Caichi di Corso, et particolarm:te desarmmete la Galeote che hà armato il sud:o Mehemet Bei, acciò che no' vi sin dubio che passi uscire in Corso contra la buona Pace. Havertendo voi altri, che se p. venirà alle mie Imp:l orechie, che va date riceto contra la buona Pace, et a questo mio Imp.l Com.to alle Galeote fuste, et Caichi de leventi della Valona, Prevesa, e S:ta Maura ò d'altri luoghi sotto la fortezza, et comodità alli Corsari no' sarete lasciati sol:te con la privat:ne delli gradi, et off:i; ma certam:te sarete anco inqueriti, e Castigati nella Visa. Per tanto vi guardarete di dar alc:a comodità alli leventi contra la buona Pace p.che no' è mia Imp.l p.messione che sia datto alcun fastidio alli Ven:ni, ne fatto schiavi contra la buona amicitia li sudditi loro; si che no' usarete negligenza, ma se havete bisgono della v'ra Testa schiffatevi di lasciar far cosa, et metto che sia contrario all'Ecc.si Cap:li delle Pace, et à questo mio Imp.l Com:to, et co' dilligenza farete arz all'Ecc.sa mia Porta di quelle cose che sarano necess:e sapere. Cosi saprete, et p'starete fede all'honorato, e Imp.l Segno.~ Scritto in Cost:li all'ult:i della luna di Zemasil ulla l'an'o 1021, cioè c:a li 23 luglio 1612~ Trad:o dal Borisi [flourish]
Page Type
Page type: page
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
all'ult:i della luna di Zemasil ulla l'an'o 1021
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
c:a li 23 luglio 1612
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66790
Local Identifier
Italian_Sarah_Loose_in Progress_137
Gregorian Date (RAD)
7/23/1612
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad:ne del Com:to del Gran Sig:re Al Sanzaco di Carli Illi, et al Cadi di d.o luogho, et alli Castellani di Santa Maura --- Al Gionger dell'Ecc:so Segno Imp:le saprete, come il Bailo di Ven:a p. arz p'ntato alla mia felice Porta mi hà fatto intendere, come Mehemet Bei già Sanzaco di quel luoco hà armato una Galeota di Corso, et anco alc:i altri in quelle Parti han'o armato altri Caichi e fuste co' intentione di uscir co' essi in mane, e depredar nel Colfo di Ven:a contra la buona Pace le sudditi, e Vaselli di Mercanti Ven:ni p. hà richiesto esso Bailo che gli sia datto questo mio nobil Com:to, acciò dh3 p. modo ne causa alc:a no' si debba armare in quel luogho simil Galeote, e Caichi di Corso, ne far cosa, ne mette contra alla buona Pace; si che se si fosse datto principio ad'armarli siano disarmate, et abbrugiate in virtù dell'Ecc:si Cap.li della Pace. Pero Comando che ritrovandosi in quelle parti Galeote, et Caichi armati p. andar in Corso siano di chi si voglia le dobbiate disfare, et [underlined:] abrugiare, et no' lasciar più p. l'avenire alli Scellerati leventi armar simil fuste, et Caichi di Corso, et particolarm:te desarmmete la Galeote che hà armato il sud:o Mehemet Bei, acciò che no' vi sin dubio che passi uscire in Corso contra la buona Pace. Havertendo voi altri, che se p. venirà alle mie Imp:l orechie, che va date riceto contra la buona Pace, et a questo mio Imp.l Com.to alle Galeote fuste, et Caichi de leventi della Valona, Prevesa, e S:ta Maura ò d'altri luoghi sotto la fortezza, et comodità alli Corsari no' sarete lasciati sol:te con la privat:ne delli gradi, et off:i; ma certam:te sarete anco inqueriti, e Castigati nella Visa. Per tanto vi guardarete di dar alc:a comodità alli leventi contra la buona Pace p.che no' è mia Imp.l p.messione che sia datto alcun fastidio alli Ven:ni, ne fatto schiavi contra la buona amicitia li sudditi loro; si che no' usarete negligenza, ma se havete bisgono della v'ra Testa schiffatevi di lasciar far cosa, et metto che sia contrario all'Ecc.si Cap:li delle Pace, et à questo mio Imp.l Com:to, et co' dilligenza farete arz all'Ecc.sa mia Porta di quelle cose che sarano necess:e sapere. Cosi saprete, et p'starete fede all'honorato, e Imp.l Segno.~ Scritto in Cost:li all'ult:i della luna di Zemasil ulla l'an'o 1021, cioè c:a li 23 luglio 1612~ Trad:o dal Borisi [flourish]
Viewer Override
Original Date Type
Gregorian
Image File Number
Img P1020259.jpg

Related People