ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 250, Fascicle 332, Pages 25-25
Member of
Date Created
1612-07-25 (approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
25
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Start Date
1612-07-25
End Date
1612-07-25
Transcription - Plain
All'honoratiss:mo, et Ecc:mo mio Vesir, et Cap:nio del mar Mehemet Bassà, la cui prosperità sia continua --- Al Gionger dell'Ecc:so Segno Imp:le saprete che nel passato andando una nave Grande Ven:na nom:ta la liona a Ven:a con il valsente di trecento mille cechini di Mercantia; fù incontrata vicina a Coron, et presa da Musli[?] Reis di Corron Cap:o di fusta, ed'altri scellerati Corssari, li qualli dopò haverla presa l'abbruggiorno, et condussero p. vender tutte le robbe, e facoltà di essa à Corron, et alle Genti di quel Paese; Misfato grande contra l'Ecc:si Cap:li; p.il che già in questo negotio furono espediti efficacess:mi Imp:l miej Com:ti : ma il popolo di Corron, p. esser d'accordo, eunito con li scellerati leventi no' han'o essequito, ne obedito li miej nobil Com:ti; p.il che non è stato recuperato alc:a cosa della detta preda, ne castigati li scellerati, ne loro fauttori; p. Tanto Comando che tù in persona debbi haver dilligente cura in questo neg:o, et in essecutione delli Com:ti già concessi in questo proposito alli Ven:ni, useraj perfeta dilligenza, cosi nel far trovar et recuperar tutte le robbe, che sono state depredate dalla detta Nave, come anco nel punire severamenti li scellerati Corsari, e quelli che li spalleggiano, chi dan'o favore; p.che in som'a no' è mia Imperial permessione, che alli Ven:ni sia fatto torto, ne dan'o alcuno; si che userai dilligenza in castigar quelli de li dano molestia. Cosi saprai e p'starai fede all'honorato, e Imp.l Segno. --- Scritto in Cost:li alli p:mi della luna di Zemasil achir l'an'o 1021 cioè circa li ult:mi di luglio 1612 ---- Trad.o dal Borissj [flourish]
Relationships
Page Type
Page type: page
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli p:mi della luna di Zemasil Achir l'an'o 1021
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li ult:mi di luglio 1612
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66793
Local Identifier
Italian_Sarah_Loose_in Progress_140
Gregorian Date (RAD)
7/25/1612
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
All'honoratiss:mo, et Ecc:mo mio Vesir, et Cap:nio del mar Mehemet Bassà, la cui prosperità sia continua --- Al Gionger dell'Ecc:so Segno Imp:le saprete che nel passato andando una nave Grande Ven:na nom:ta la liona a Ven:a con il valsente di trecento mille cechini di Mercantia; fù incontrata vicina a Coron, et presa da Musli[?] Reis di Corron Cap:o di fusta, ed'altri scellerati Corssari, li qualli dopò haverla presa l'abbruggiorno, et condussero p. vender tutte le robbe, e facoltà di essa à Corron, et alle Genti di quel Paese; Misfato grande contra l'Ecc:si Cap:li; p.il che già in questo negotio furono espediti efficacess:mi Imp:l miej Com:ti : ma il popolo di Corron, p. esser d'accordo, eunito con li scellerati leventi no' han'o essequito, ne obedito li miej nobil Com:ti; p.il che non è stato recuperato alc:a cosa della detta preda, ne castigati li scellerati, ne loro fauttori; p. Tanto Comando che tù in persona debbi haver dilligente cura in questo neg:o, et in essecutione delli Com:ti già concessi in questo proposito alli Ven:ni, useraj perfeta dilligenza, cosi nel far trovar et recuperar tutte le robbe, che sono state depredate dalla detta Nave, come anco nel punire severamenti li scellerati Corsari, e quelli che li spalleggiano, chi dan'o favore; p.che in som'a no' è mia Imperial permessione, che alli Ven:ni sia fatto torto, ne dan'o alcuno; si che userai dilligenza in castigar quelli de li dano molestia. Cosi saprai e p'starai fede all'honorato, e Imp.l Segno. --- Scritto in Cost:li alli p:mi della luna di Zemasil achir l'an'o 1021 cioè circa li ult:mi di luglio 1612 ---- Trad.o dal Borissj [flourish]
Viewer Override
Original Date Type
Gregorian
Image File Number
Img P1020262.jpg