ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 334, 99

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1624-05-10 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
95
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Com:to del Gran Sig:r al Sanzacco de Lica: Trad: dal Grillo - - - - Al giong.r dell'Ecc.so Segno Imp.le si dovera sapere che il Bailo di Ven.a p. arz mandato alla mia felice Porta mi hà significato, che sendo Penuria di Sale in Obrovazzo che è luoco sotto il tuo Sanzacato era p.ò necessario che ad Ant.o Garofalo Merc.te suddito V.to che ando ivi con Sale si dovesse accarezzar et usar ogni respetto conforme l'obliga anco l'Ecc.sa Cap.ne non di meno l'Emin dell'istesso luoco d.o Osman et Cudarierdi et Calil Viavoda apaltatori a p.sero con Violenza li Mag.ni del d.o Merc.te e contra ogni Giustitia e dovere li usurporono Sale p. l'amontar di m/3 t.li facendoli tirania e torto grande q.sto tanto rap'ntato qui con arz ti fù p.cio gia due volte con mio nobil ord.ne comesso che dovessi far haver[?] intieram.te ad esso Merc.te ò il suo sale overo l'equivalm.te p.ciò di esso ma p. la disobidienza è trascuragine tua il pred.e Merc.te non hà potuto ancora haver il suo si che resta sin hora à quel modo defraudato. affine p.ò che si come ricerca la ragg.ne et gl'Ecc.si Cap.li p. ogni modo si facci havere il dreto del d.o Merc.to venendomi p.cio ricercato mio nobil Com.to Comando p. tanto gionto che vi sara di p'nte mio Ecc.so ord.ne col ..... [sic] dovera senza dimora ne intervalo di punto di tempo far havere l'intiera guisa del pred.e Merc.te Cosi che se q'sta fiata pure n. si faci havere tutte il dreto dell'anted.e Merc.te è che s'intenda restar anc.a in potere delli sop.ti il tt' s'attribuisca alla tua disobidienza e come trasgressore del mio Com.to sappi p. cosa certa et indubitato che il tuo Sanzacato sara date ad altr[?] p. q'sto tanto senza diminuir in punto alc.o farai che esso Merc.te senza mancam.to alc.o reso[?] agiustato con li pred.i Datieri. Li SS.ri Ven.ni d'antichiss.mo tempo in quà sono S.[?] M.ta consta'ti scincieri amici della mia Ecc.sa Porta. Però in q.elli confini sarai in buona unione e concodia con loro non essendo mia volonta che [inserted above: in] nessun conto si resli[?] loro disguastie[?] intanto farai in modo che p. tal neg.o non mi sia fatta più altra quarella. [Written vertically in the left-hand border: Cosi saprai è dopò veduto questo mio sublime ord.ne lo restituirai nelle mani degl'huo'i loro p.stando fede al nobil Segno.-- Scriti in Const.li sotto l'ult.mi della Luna di Recep l'an'o 1033 cioè c.a li 10 Magg.o 1624 --- --- ---]
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
l'ult.mi della Luna di Recep l'an'o 1033
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
c.a li 10 Magg.o 1624
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67046
Local Identifier
italian_657
Gregorian Date (RAD)
5/10/1624
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com:to del Gran Sig:r al Sanzacco de Lica: Trad: dal Grillo - - - - Al giong.r dell'Ecc.so Segno Imp.le si dovera sapere che il Bailo di Ven.a p. arz mandato alla mia felice Porta mi hà significato, che sendo Penuria di Sale in Obrovazzo che è luoco sotto il tuo Sanzacato era p.ò necessario che ad Ant.o Garofalo Merc.te suddito V.to che ando ivi con Sale si dovesse accarezzar et usar ogni respetto conforme l'obliga anco l'Ecc.sa Cap.ne non di meno l'Emin dell'istesso luoco d.o Osman et Cudarierdi et Calil Viavoda apaltatori a p.sero con Violenza li Mag.ni del d.o Merc.te e contra ogni Giustitia e dovere li usurporono Sale p. l'amontar di m/3 t.li facendoli tirania e torto grande q.sto tanto rap'ntato qui con arz ti fù p.cio gia due volte con mio nobil ord.ne comesso che dovessi far haver[?] intieram.te ad esso Merc.te ò il suo sale overo l'equivalm.te p.ciò di esso ma p. la disobidienza è trascuragine tua il pred.e Merc.te non hà potuto ancora haver il suo si che resta sin hora à quel modo defraudato. affine p.ò che si come ricerca la ragg.ne et gl'Ecc.si Cap.li p. ogni modo si facci havere il dreto del d.o Merc.to venendomi p.cio ricercato mio nobil Com.to Comando p. tanto gionto che vi sara di p'nte mio Ecc.so ord.ne col ..... [sic] dovera senza dimora ne intervalo di punto di tempo far havere l'intiera guisa del pred.e Merc.te Cosi che se q'sta fiata pure n. si faci havere tutte il dreto dell'anted.e Merc.te è che s'intenda restar anc.a in potere delli sop.ti il tt' s'attribuisca alla tua disobidienza e come trasgressore del mio Com.to sappi p. cosa certa et indubitato che il tuo Sanzacato sara date ad altr[?] p. q'sto tanto senza diminuir in punto alc.o farai che esso Merc.te senza mancam.to alc.o reso[?] agiustato con li pred.i Datieri. Li SS.ri Ven.ni d'antichiss.mo tempo in quà sono S.[?] M.ta consta'ti scincieri amici della mia Ecc.sa Porta. Però in q.elli confini sarai in buona unione e concodia con loro non essendo mia volonta che [inserted above: in] nessun conto si resli[?] loro disguastie[?] intanto farai in modo che p. tal neg.o non mi sia fatta più altra quarella. [Written vertically in the left-hand border: Cosi saprai è dopò veduto questo mio sublime ord.ne lo restituirai nelle mani degl'huo'i loro p.stando fede al nobil Segno.-- Scriti in Const.li sotto l'ult.mi della Luna di Recep l'an'o 1033 cioè c.a li 10 Magg.o 1624 --- --- ---]
Viewer Override