ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 335, 180

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1627-01-20 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
100
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Com.to del Gran Sig.re Alli Cadi et Castellani delli Castelli. Tradotto dal Brutj. Al g.r dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sara notto che p. huomo mandato alla mia felice Porta mi hà fatto sap.e, che à una delle Nave Ven.ne ritenuta alli Castelli nel possato essendo stata datta Imp.l mia lic.a p. ch. venghi rilasciata, et lassata andare al Ven.a mi è stato p.ò fatto intendere, che l'honoratiss.o mio Visir et Supremo Cons.re Assan Bassa mio Cap.no che Iddio p.petui la sua Grandezza hà datta sua l.ra p. q.sta effetto. Onde ricercandomi ch. in conf.tà della l.ra la d.a Nave venghi rilassiata et lassiata partire senza ch. p.sonal alc.a le sia d'Impedim.to. È p.ciò mio Com.to che venghi rilassiata et Comando; che In conf.tà d.l mio ord.ne datto in questo proposito et giusto la l.ra del sud.o mio Cap.no doverete rilasciar detta Nave senza triorne[?] lassar che le vengha tolto pur un aspro ne un bagatino. Advertendo ch. se p. causa di Ingordiggia si ponera difficultà et si usara ressistenza nel rilassiarla venirete voi certam.te inqueriti. Intanto usando buona diligenza no. farete ch. sia preteso pur un aspro da essa Nave et senza dimorrer un giorno li darete licenza accio se ne possa andar à Ven.a Cosi saprete et prestarete fede al nobil Segno. Scritj in Const.li sotto li primi della Luna di Zemasil Ulà l'anno 1036 cioe circa li 20 Gennaro 1627
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
li primi della Luna di Zemasil Ulà l'anno 1036
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li 20 Gennaro 1627
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67168
Local Identifier
italian_155
Gregorian Date (RAD)
1/20/1627
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com.to del Gran Sig.re Alli Cadi et Castellani delli Castelli. Tradotto dal Brutj. Al g.r dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sara notto che p. huomo mandato alla mia felice Porta mi hà fatto sap.e, che à una delle Nave Ven.ne ritenuta alli Castelli nel possato essendo stata datta Imp.l mia lic.a p. ch. venghi rilasciata, et lassata andare al Ven.a mi è stato p.ò fatto intendere, che l'honoratiss.o mio Visir et Supremo Cons.re Assan Bassa mio Cap.no che Iddio p.petui la sua Grandezza hà datta sua l.ra p. q.sta effetto. Onde ricercandomi ch. in conf.tà della l.ra la d.a Nave venghi rilassiata et lassiata partire senza ch. p.sonal alc.a le sia d'Impedim.to. È p.ciò mio Com.to che venghi rilassiata et Comando; che In conf.tà d.l mio ord.ne datto in questo proposito et giusto la l.ra del sud.o mio Cap.no doverete rilasciar detta Nave senza triorne[?] lassar che le vengha tolto pur un aspro ne un bagatino. Advertendo ch. se p. causa di Ingordiggia si ponera difficultà et si usara ressistenza nel rilassiarla venirete voi certam.te inqueriti. Intanto usando buona diligenza no. farete ch. sia preteso pur un aspro da essa Nave et senza dimorrer un giorno li darete licenza accio se ne possa andar à Ven.a Cosi saprete et prestarete fede al nobil Segno. Scritj in Const.li sotto li primi della Luna di Zemasil Ulà l'anno 1036 cioe circa li 20 Gennaro 1627
Viewer Override