ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 251, Fascicle 337, 130

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1630-08-15 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
52
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Transcription - Plain
Com.to Regio diretto al Bei, et Cadi dell'Isola di Negroponte Al g.r etc. fia noto come il Bailo di Ven.a hà esposto alla sublime mia Porta, ch. sendo andato in quelle parti nelladietro per nome delli SS.ri di Ven.a Michiel Ftamini à comprar Riave, et à scriver soldati in virtù dj mio nobil Com.to, mentre esso attendeva al suo negotio, alcuni certi con asserire d'haver ragg.ni in Candia ne movevano la p.tentione contra di lui si che notificandosi che è molestato à torto dovendosi dimandar il Suo legitimam.te da chi lo deve, stante la istanza di mio nobil Com.to accioche no. gli sia perciò dato Impaccio, ordenando, che ciò sia divertito Comando, che si osti à chi volesse contra giustitia molestar il d.to Michiel Ftamini, e chi deve havere vadi à pretend. dalli suoi legitimi debitori dove s'attroveranno. In som.a havendo li SS.ri di Venetia guerra col Rè di Spagna, è stato la mandato il pred.o Ftamini con mio nobil Com.to à scriver genti, et à comprar Vettovaglie e però se molestandolo quelli pretensori, come hanno principiato lo ritardarano dal commesso gli Servitio, Voi ne doverete render conto, e meritarete ripensione; onde contradirete, e contravenirete sempre à chi per questa ò d'altra via lo volesse molestare, prestandogli favore, et accito nel radunar soldati, et nel comprar Riave Cosi saperete e dopo visto questo mio Imp.l Com.to lo restituirete nelle sue mani p.stando fede all'Honorato Segno: Datj In Cost.li alli mita della Luna di Mucarem l'an.o 1040 cioe verso mez'Agosto 1630 Trad: dal Salvago
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli mita della Luna di Mucarem l'an.o 1040
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
verso mez'Agosto 1630
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67431
Local Identifier
italian_256
Gregorian Date (RAD)
8/15/1630
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com.to Regio diretto al Bei, et Cadi dell'Isola di Negroponte Al g.r etc. fia noto come il Bailo di Ven.a hà esposto alla sublime mia Porta, ch. sendo andato in quelle parti nelladietro per nome delli SS.ri di Ven.a Michiel Ftamini à comprar Riave, et à scriver soldati in virtù dj mio nobil Com.to, mentre esso attendeva al suo negotio, alcuni certi con asserire d'haver ragg.ni in Candia ne movevano la p.tentione contra di lui si che notificandosi che è molestato à torto dovendosi dimandar il Suo legitimam.te da chi lo deve, stante la istanza di mio nobil Com.to accioche no. gli sia perciò dato Impaccio, ordenando, che ciò sia divertito Comando, che si osti à chi volesse contra giustitia molestar il d.to Michiel Ftamini, e chi deve havere vadi à pretend. dalli suoi legitimi debitori dove s'attroveranno. In som.a havendo li SS.ri di Venetia guerra col Rè di Spagna, è stato la mandato il pred.o Ftamini con mio nobil Com.to à scriver genti, et à comprar Vettovaglie e però se molestandolo quelli pretensori, come hanno principiato lo ritardarano dal commesso gli Servitio, Voi ne doverete render conto, e meritarete ripensione; onde contradirete, e contravenirete sempre à chi per questa ò d'altra via lo volesse molestare, prestandogli favore, et accito nel radunar soldati, et nel comprar Riave Cosi saperete e dopo visto questo mio Imp.l Com.to lo restituirete nelle sue mani p.stando fede all'Honorato Segno: Datj In Cost.li alli mita della Luna di Mucarem l'an.o 1040 cioe verso mez'Agosto 1630 Trad: dal Salvago
Viewer Override