ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 338, 74

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1638-04-25 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
33
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Com.to del Gran Sig:re direto al Cadi di Scio Al gionger ets. fia noto, come hà il Bailo di Venetia mandato ad espore nell'Imperial mio Campo, che abantico doppo d'haver i mercanti Venetiani, et altri negotianti pagati i datij spetanti al Publico secondo il Canon delle mercantie, che da Venetia portano in Costantinopoli, et in altri paesi dell'Custodito [sic] mio Dominio, come di quelle che conducono via, ben che siano stati soliti di pagar i consolati assegnati alli Consoli Veneti, che stano alle scale, e nelle piazze mercantili, senza che alcuno habbi posto difficultà veruna, tutta via hora il Console Veneto esistente in Scio Giacomo Balsarini volendo secondo il solito scoder essi Consolati dalli mercanti che capitano in Scio, alcuni di loco si oppongono al pagamento colla qual notitia s'è ricercato mio nobil Com.to, in virtù del quale siano secondo l'antico solito pagati, et cosi ordenando Comando, che in cio sij molto accurato, pigliando essata informatione, et se in effetto ripugnano di dar i dreti del Consolato a lui spetanti, dopo che i mercanti Venetiani, et altri negotianti haveranno secondo il Canon pagati i datij Publici delle mercantie che da Venetia portano à Scio, come di quelle che conducono via, farai anco pagar li statuiti Consolati secondo il consueto antico senza contraditio' niuna, imperoche non è conveniente che alli Consoli delli SS:ri di Ven.a;, et alli suoi huomini sia fatto oltraggio, e pregiuditio alli suoi dreti; In questo proposito porai diligente cura, senza permetere, che alcuno faci attione contraria alla antica consuetudine et al mio nobil Comand.to Cosi saprai prestando fede al honorato Segno, e dopo visto questo mio decreto imperiale lo restituirai al presentante., Dati dal Imp.l Campo in Scutari alla metà della luna di [crossed out: Zilcade] Zilhize l'anno 1047 a fin d'Aprile 1638 Trad.to dal Salvago
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alla metà della luna di Zilhize l'anno 1047
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
a fin d'Aprile 1638
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67622
Local Identifier
italian_439
Gregorian Date (RAD)
4/25/1638
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Com.to del Gran Sig:re direto al Cadi di Scio Al gionger ets. fia noto, come hà il Bailo di Venetia mandato ad espore nell'Imperial mio Campo, che abantico doppo d'haver i mercanti Venetiani, et altri negotianti pagati i datij spetanti al Publico secondo il Canon delle mercantie, che da Venetia portano in Costantinopoli, et in altri paesi dell'Custodito [sic] mio Dominio, come di quelle che conducono via, ben che siano stati soliti di pagar i consolati assegnati alli Consoli Veneti, che stano alle scale, e nelle piazze mercantili, senza che alcuno habbi posto difficultà veruna, tutta via hora il Console Veneto esistente in Scio Giacomo Balsarini volendo secondo il solito scoder essi Consolati dalli mercanti che capitano in Scio, alcuni di loco si oppongono al pagamento colla qual notitia s'è ricercato mio nobil Com.to, in virtù del quale siano secondo l'antico solito pagati, et cosi ordenando Comando, che in cio sij molto accurato, pigliando essata informatione, et se in effetto ripugnano di dar i dreti del Consolato a lui spetanti, dopo che i mercanti Venetiani, et altri negotianti haveranno secondo il Canon pagati i datij Publici delle mercantie che da Venetia portano à Scio, come di quelle che conducono via, farai anco pagar li statuiti Consolati secondo il consueto antico senza contraditio' niuna, imperoche non è conveniente che alli Consoli delli SS:ri di Ven.a;, et alli suoi huomini sia fatto oltraggio, e pregiuditio alli suoi dreti; In questo proposito porai diligente cura, senza permetere, che alcuno faci attione contraria alla antica consuetudine et al mio nobil Comand.to Cosi saprai prestando fede al honorato Segno, e dopo visto questo mio decreto imperiale lo restituirai al presentante., Dati dal Imp.l Campo in Scutari alla metà della luna di [crossed out: Zilcade] Zilhize l'anno 1047 a fin d'Aprile 1638 Trad.to dal Salvago
Viewer Override