ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 10

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1670-08-10 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
[1a]
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
Trad.ne di Comandamento del Gran Sig.r diretto al Caimacam di Costantinopoli Al gionger dell'Eccelso Segno Imp.le fia notto, come lo spettabile trà SS.ri nella Nation del Messia Alvise Molini K:r Amb.r di Venetia p. arz p.ntato hà fatto sapere, che era consueto che i Amb.ri di Venetia tolessero ogni ano dalle Riviere, e Scalle vicine à Cost.li p. loro vito dieci mille mitri di vino col loro denaro, cosi anco hora conforme l'antica consuetudine possi mandar à pigliar col suo denaro anualmente dalle scalle, e riviere, che s'attrovano vicino à Cost.li dieci mille mitri di vino p. suo proprio vito, senza che persona veruna possi molestar li suoj huomini, e Vasselli, ch'andassero p. tal effetto in d.te Scalle, e Riviere, e p.ciò hà ricercato mio Nobil Comandam.to il quale p. concederlo, s'è fatto prima rincontro nelli Registri di Comandam.ti custoditi nel mio Imp.l Divano, e nel Libro delle Pensioni, che si trova nel mio Custodito Erario, nè quali s'è trovato espresso, cosi nell'uni come nell'altro, che li Amb.ri della Rep.ca di Ven.a essistenti alla mia Felice Porta sogliono mandar à pigliar ogni ano dieci mille mitri col loro denaro, et però affin sia essequito in conformità dell'antico uso, e consueto, hò concesso mio Eccelso ordine col q.al Comando Capitato che vi sarà doverette essequire conforme il Potent.mo mio Com.to con far che li Amb.ri della Rep.ca di Ven.a essistenti alla mia felice Porta volendo pigliar ogni ano col loro denaro dieci mille mitri non possi persona alcuna reccar molestia, e travaglio à suoj huomini, e Vascelli mandati p. questo effetto, obedendo sempre il contenuto del p.nte mio Nobil Comandam.to, mà siate' grandem.te diligente nel guardar, che con questa scusa, non sia venduto ad'altri, cosi saprette, e doppo visto questo mio Imp.l Comandam.to lo restituirette nelle mani del pred.to Amb.r prestando fede all' Eccesla Marca: Scritto in And.li sotto li primi della Luna di Zemasil Ahir l'ano 1081, cioè circa li 10 Agosto 1670 Tradotto da Giacomo Tarsia Drag.n
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
li primi della Luna di Zemasil Ahir l'ano 1081
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li 10 Agosto 1670
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67720
Local Identifier
italian_480
Gregorian Date (RAD)
8/10/1670
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad.ne di Comandamento del Gran Sig.r diretto al Caimacam di Costantinopoli Al gionger dell'Eccelso Segno Imp.le fia notto, come lo spettabile trà SS.ri nella Nation del Messia Alvise Molini K:r Amb.r di Venetia p. arz p.ntato hà fatto sapere, che era consueto che i Amb.ri di Venetia tolessero ogni ano dalle Riviere, e Scalle vicine à Cost.li p. loro vito dieci mille mitri di vino col loro denaro, cosi anco hora conforme l'antica consuetudine possi mandar à pigliar col suo denaro anualmente dalle scalle, e riviere, che s'attrovano vicino à Cost.li dieci mille mitri di vino p. suo proprio vito, senza che persona veruna possi molestar li suoj huomini, e Vasselli, ch'andassero p. tal effetto in d.te Scalle, e Riviere, e p.ciò hà ricercato mio Nobil Comandam.to il quale p. concederlo, s'è fatto prima rincontro nelli Registri di Comandam.ti custoditi nel mio Imp.l Divano, e nel Libro delle Pensioni, che si trova nel mio Custodito Erario, nè quali s'è trovato espresso, cosi nell'uni come nell'altro, che li Amb.ri della Rep.ca di Ven.a essistenti alla mia Felice Porta sogliono mandar à pigliar ogni ano dieci mille mitri col loro denaro, et però affin sia essequito in conformità dell'antico uso, e consueto, hò concesso mio Eccelso ordine col q.al Comando Capitato che vi sarà doverette essequire conforme il Potent.mo mio Com.to con far che li Amb.ri della Rep.ca di Ven.a essistenti alla mia felice Porta volendo pigliar ogni ano col loro denaro dieci mille mitri non possi persona alcuna reccar molestia, e travaglio à suoj huomini, e Vascelli mandati p. questo effetto, obedendo sempre il contenuto del p.nte mio Nobil Comandam.to, mà siate' grandem.te diligente nel guardar, che con questa scusa, non sia venduto ad'altri, cosi saprette, e doppo visto questo mio Imp.l Comandam.to lo restituirette nelle mani del pred.to Amb.r prestando fede all' Eccesla Marca: Scritto in And.li sotto li primi della Luna di Zemasil Ahir l'ano 1081, cioè circa li 10 Agosto 1670 Tradotto da Giacomo Tarsia Drag.n
Viewer Override

Related People