ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 16

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1671-12-14
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
[4]
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Mentioned Place
Transcription - Plain
Trad.ne di Coggetto stipulato da Mehmet Effendi Cadi di Cost.li à cuj Dio perdoni Per ordine Imp[eria]le s'è mandato dal Canto della giust[iti]a Mustafa Effendi fig[liuo]lo di Seid Mehmet Effendi, in Gallatà alla Chiesa Nom[ina]ta S[an] Francesco appartenente alla Nation Veneta, affinche sopra locco servirà il successo, che nella p[rese]nte si dichiarirà; e cosi alla p[rese]nza dell'honorato Osman Chiaus figl[iuo]lo d'Ahmet, e di Mussulmani qui sottoscritti hà formato giuridico Tribunale, al q[ua]le comparse il Glorioso trà Cospicuj Scrivan dell'Eccelso Divano Sabri Mehmet Effendi fig[liuo]lo d'Aabdulrahim Muteveli delle Camere nominate d'Ebrej suo feudo, congionte, e attacate alla soprad[det]ta Chiesa, alla presenza del Drag[oma]n Ambrosio fig[liuo]lo d'Antonio, ch'hà provato p[er] le testimonianze di Mehmet Bassa fig[liuo]lo d'Ali Gianizzaro della Camara vintisej, e d'Ibrahim Bassa fig[liuo]lo di Mehmet pure Gianizzaro della Compania di undeci, esser Procurator dell'Amb[asciato]r di Venetia, Giacomo Querini K[avalie]r, espose che il muro di pietra, ch'è trà le Camere del mio feudo e'l Claustro della d[et]ta Chiesa, misurato col consenso, d'ambe le parti, che e di longhezza vinti picchi è comune trà di noi doi, e se in avenire moverò alcuna litte ò contrasto, contra il contenuto della p[rese]nte, non sia simil litte admessa, ne ascoltata avanti l'honorati Giudici: Dall'una, e dall'altra parte, d[et]to Ambrosio Procurator disse medemam[en]te ch' il muro di Pietra di picchi vinti sette è in effetto comune, e se nascesse litte contraria al contenuto della presente non sia admessa ne ascoltata d'alcun Giudice; Cosi doppo che il prenominato Effendi hà scritto, e notato il tutto sopra locco è venuto al Nobil Tribunale, et alla presenza di d[et]ti Sabri Mehmet Effendi, e del Drag[oma]n Ambrosio hà datto distinta in format[io]ne sopra la quale (cosi ricercato dalli d[et]ti Mehmet Effendi, e Drag[oma]n Ambrosio) s'è formato il p[rese]nte Coggetto scritto alli 15 della Luna di Saban l'anno 1082, cioè alli 14 di Decembre 1671. Testes Mehmet Aga fig[liuo]lo Hazi Ali, Il Glorioso tra suoj pari Hassan Aga fig[liuo]lo d'Abdula Mustafa celebi fig[liuo]lo di Rezep Buluc Bassi di Gallatta ecc Tradotto da Giacomo Tarsia
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli 15 della Luna di Saban l'anno 1082
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
alli 14 di Decembre 1671
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67722
Local Identifier
doc_italian_031
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
12/14/1671
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad.ne di Coggetto stipulato da Mehmet Effendi Cadi di Cost.li à cuj Dio perdoni Per ordine Imp[eria]le s'è mandato dal Canto della giust[iti]a Mustafa Effendi fig[liuo]lo di Seid Mehmet Effendi, in Gallatà alla Chiesa Nom[ina]ta S[an] Francesco appartenente alla Nation Veneta, affinche sopra locco servirà il successo, che nella p[rese]nte si dichiarirà; e cosi alla p[rese]nza dell'honorato Osman Chiaus figl[iuo]lo d'Ahmet, e di Mussulmani qui sottoscritti hà formato giuridico Tribunale, al q[ua]le comparse il Glorioso trà Cospicuj Scrivan dell'Eccelso Divano Sabri Mehmet Effendi fig[liuo]lo d'Aabdulrahim Muteveli delle Camere nominate d'Ebrej suo feudo, congionte, e attacate alla soprad[det]ta Chiesa, alla presenza del Drag[oma]n Ambrosio fig[liuo]lo d'Antonio, ch'hà provato p[er] le testimonianze di Mehmet Bassa fig[liuo]lo d'Ali Gianizzaro della Camara vintisej, e d'Ibrahim Bassa fig[liuo]lo di Mehmet pure Gianizzaro della Compania di undeci, esser Procurator dell'Amb[asciato]r di Venetia, Giacomo Querini K[avalie]r, espose che il muro di pietra, ch'è trà le Camere del mio feudo e'l Claustro della d[et]ta Chiesa, misurato col consenso, d'ambe le parti, che e di longhezza vinti picchi è comune trà di noi doi, e se in avenire moverò alcuna litte ò contrasto, contra il contenuto della p[rese]nte, non sia simil litte admessa, ne ascoltata avanti l'honorati Giudici: Dall'una, e dall'altra parte, d[et]to Ambrosio Procurator disse medemam[en]te ch' il muro di Pietra di picchi vinti sette è in effetto comune, e se nascesse litte contraria al contenuto della presente non sia admessa ne ascoltata d'alcun Giudice; Cosi doppo che il prenominato Effendi hà scritto, e notato il tutto sopra locco è venuto al Nobil Tribunale, et alla presenza di d[et]ti Sabri Mehmet Effendi, e del Drag[oma]n Ambrosio hà datto distinta in format[io]ne sopra la quale (cosi ricercato dalli d[et]ti Mehmet Effendi, e Drag[oma]n Ambrosio) s'è formato il p[rese]nte Coggetto scritto alli 15 della Luna di Saban l'anno 1082, cioè alli 14 di Decembre 1671. Testes Mehmet Aga fig[liuo]lo Hazi Ali, Il Glorioso tra suoj pari Hassan Aga fig[liuo]lo d'Abdula Mustafa celebi fig[liuo]lo di Rezep Buluc Bassi di Gallatta ecc Tradotto da Giacomo Tarsia
Viewer Override