ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 230

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1670-06-05 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
109
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
Trad:ne di Copia di Com:to del Gran Sig:re diretto al Vesir Ahmet Passà, che si trova al pressidio di Candia. Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà notto, chè essendo la Guerra, che per avanti verteva con il Dogge, e Rep.ca di Ven.a cambiata come prima, in una buona, e reciproca Pace, hà l'Amb.re Estraor.rio loro lo Spettabile trà li SS.ri nella Nat.ne del Messia Alvise Molino, il cui fine sia ottimo, per Arz mandato all'Imp.le mio Campo significato, che passando tra ambi buona Pace, et essendo espresso nell'Imp.li Capit.ni che gli habitanti Ven.ni delle Palanche, restate in loro possesso, cioè di Suda, Carabuse, e Spinalonga, possino con gli sudditi dell'Isola di Candia trafficar, vender, e comprar, tutte q.lle Merci, et robbe non prohibite ad'altre Nat.ni senza impedim.to di persona alcuna, ricerca percio Nobil Com.to quale accio non gli sia usato contra la Nobil Giust.a et Ecc.se Cap.ni oltraggio, et impedim.to da persona veruna, mentre starano nelli loro limiti al loro traffico è uscito, col quale Comando. Che capitato, che vi sarà l'uscito mio Imp.le e Potente Ordine, doverai in conf.ta comè sopra essequire, passando com'avanti tra ambi, buona corrispondenza, e contenendo le Sublimi loro Capit.ni che gli habitanti Ven.ni delle Palanche, di Suda, Carabuse, e Spinalonga à loro soggette, pottino trafficar, vender, et comprar dalli sudditi dell'Isola di Candia, tutte q.lle Merci, e robbe non prohibite ad'altre Nat.ni senza essergli da p.sona veruna, mentre starano nelli loro termini, contra la nobil Giust.a e Imp.li Cap.ni usato al loro traffico, oltraggio, dano, et ostacolo veruno, essequendo, et obedendo il contenuto nobile, del Sublime mio Com.to cosi saprai, e presterai fede all'Imp.le Marca. Scritto nella Fortezza di Candia all'Ultimi della Luna di Silhize l'an.o 1080. cioe circa li p.mi di Giugno 1670 / Tradotto da Giacomo Tarsia Drag.no /
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
all'Ultimi della Luna di Silhize l'an.o 1080
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li p.mi di Giugno 1670
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67730
Local Identifier
italian_452
Gregorian Date (RAD)
6/5/1670
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad:ne di Copia di Com:to del Gran Sig:re diretto al Vesir Ahmet Passà, che si trova al pressidio di Candia. Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà notto, chè essendo la Guerra, che per avanti verteva con il Dogge, e Rep.ca di Ven.a cambiata come prima, in una buona, e reciproca Pace, hà l'Amb.re Estraor.rio loro lo Spettabile trà li SS.ri nella Nat.ne del Messia Alvise Molino, il cui fine sia ottimo, per Arz mandato all'Imp.le mio Campo significato, che passando tra ambi buona Pace, et essendo espresso nell'Imp.li Capit.ni che gli habitanti Ven.ni delle Palanche, restate in loro possesso, cioè di Suda, Carabuse, e Spinalonga, possino con gli sudditi dell'Isola di Candia trafficar, vender, e comprar, tutte q.lle Merci, et robbe non prohibite ad'altre Nat.ni senza impedim.to di persona alcuna, ricerca percio Nobil Com.to quale accio non gli sia usato contra la Nobil Giust.a et Ecc.se Cap.ni oltraggio, et impedim.to da persona veruna, mentre starano nelli loro limiti al loro traffico è uscito, col quale Comando. Che capitato, che vi sarà l'uscito mio Imp.le e Potente Ordine, doverai in conf.ta comè sopra essequire, passando com'avanti tra ambi, buona corrispondenza, e contenendo le Sublimi loro Capit.ni che gli habitanti Ven.ni delle Palanche, di Suda, Carabuse, e Spinalonga à loro soggette, pottino trafficar, vender, et comprar dalli sudditi dell'Isola di Candia, tutte q.lle Merci, e robbe non prohibite ad'altre Nat.ni senza essergli da p.sona veruna, mentre starano nelli loro termini, contra la nobil Giust.a e Imp.li Cap.ni usato al loro traffico, oltraggio, dano, et ostacolo veruno, essequendo, et obedendo il contenuto nobile, del Sublime mio Com.to cosi saprai, e presterai fede all'Imp.le Marca. Scritto nella Fortezza di Candia all'Ultimi della Luna di Silhize l'an.o 1080. cioe circa li p.mi di Giugno 1670 / Tradotto da Giacomo Tarsia Drag.no /
Viewer Override

Related People