ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 122

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1674-03-12 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
55
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Trad.ne di L'ra scritta all'Ill.mo, et Ecc.mo S.r Bailo dà Suleiman Agà Chehaia del P'mo Vesir, Trad.a dal Drag.no Tomaso Tarsia Sinceriss:mo, et Amorev:mo n'ro Amico Bailo di Ven.a, il cui fine sia buono, doppo esposte le sincere salutat:ni, condecenti all'amicitia, q.ello che si notifica è che, capitata è la v'ra l'ra, et inteso il contenuto; Ci havete scritto, che siano oviate l'insulti dell Corsari di Castel Novo, et il Neg.o di Dulcigno, et Antivari, havendo q'sto rapp'ntato, all'Ecc.mo e Feliciss.mo Supremo Vesir mio Pr'rne, hà concesso Nobili, e Sublimi efficacci Coman:ti, e spediti à parte à parte con sop.a intendenti, al Cap:nio di Castel Novo et alli Comandanti di q.elli Contorni, àcciò sian'o q'sti che cometton'o simil insulti et oltraggi, trovati dalli loro Pieggi, e doppo fatta restituir la robba, alli Merc:ti, sian'o incendiate le loro fuste e cosi coll'aiuto di Dio, in avvenire saran'o impediti i loro oltraggi, e levato l'insulti: In q'sto proposito vi hà mandato il Felicess.mo mio Pr'one, Comandante l'ra, all'arivo della q.ale il tutto vi sarà notto, Nel resto salute à q.elli ch'applican'o al bene. Il Povero Suleiman Chehaia del Supremo Vesir /.
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67787
Local Identifier
italian_499
Gregorian Date (RAD)
3/12/1674
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Trad.ne di L'ra scritta all'Ill.mo, et Ecc.mo S.r Bailo dà Suleiman Agà Chehaia del P'mo Vesir, Trad.a dal Drag.no Tomaso Tarsia Sinceriss:mo, et Amorev:mo n'ro Amico Bailo di Ven.a, il cui fine sia buono, doppo esposte le sincere salutat:ni, condecenti all'amicitia, q.ello che si notifica è che, capitata è la v'ra l'ra, et inteso il contenuto; Ci havete scritto, che siano oviate l'insulti dell Corsari di Castel Novo, et il Neg.o di Dulcigno, et Antivari, havendo q'sto rapp'ntato, all'Ecc.mo e Feliciss.mo Supremo Vesir mio Pr'rne, hà concesso Nobili, e Sublimi efficacci Coman:ti, e spediti à parte à parte con sop.a intendenti, al Cap:nio di Castel Novo et alli Comandanti di q.elli Contorni, àcciò sian'o q'sti che cometton'o simil insulti et oltraggi, trovati dalli loro Pieggi, e doppo fatta restituir la robba, alli Merc:ti, sian'o incendiate le loro fuste e cosi coll'aiuto di Dio, in avvenire saran'o impediti i loro oltraggi, e levato l'insulti: In q'sto proposito vi hà mandato il Felicess.mo mio Pr'one, Comandante l'ra, all'arivo della q.ale il tutto vi sarà notto, Nel resto salute à q.elli ch'applican'o al bene. Il Povero Suleiman Chehaia del Supremo Vesir /.
Viewer Override

Related People