ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 340, 210

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1676-02-12 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
99
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Tradutione di Buiurdi d'Ali Passà Capitan dà Mar direto, al Passà di Cipro, et Cadi delle Saline All'honorato Sig.le Mehmet Passà Beilerbei di Cipro, et al Direttor della Giust.a il Cadi delle Saline, la cui scienza sia in augumento si fà sapere, ch'il Glorioso tra SS.ri nella Nation del Messia Giacomo Quirini Cav.r Amb.r di Ven.a essistente alla Felice Porta, p. arz mandato al Custodito Arsenale hà notificato, ch'Ant: Santorini Cons.le di Ven.a essistente nella Terra di Larinca, sotto la dittione, del soprad.to Cadillaggio, comparso per il passato nel Tribunale della Giust.a espose che la Chiesa sittuata nella contrada di Chrissopolidoros nella Terra sud.ta fù ab'abtico di raggione della Nation Ven.ta, la q.ale mentre la possedeva, conforme ricchiede il suo Ritto, conven'e p. causa della Guerra levarsi dal D.nio Mussulmano; Onde il Cons.le di Francia essistente in d.ta Terra, trovando la sud.ta Chiesa abbandonata, et non Offitiatà l'hà posseduta. Mà hora il Pomposiss.mo Grandiss.mo e Maestosiss.mo Imp.l di Mussulmani, il cui Imperio sia permanente sin al giorno del giuditio, ch'hà conosciuto la loro sincerità sono tornati li med.mi Ven.te à posseder come prima la sud.ta Chiesa, et il Cons.le di Francia q.ndo è stato in contraditorio giuditio, con q.ello di Ven.a, ben ch'habbi dichiarato, e datto Coggetto, di non haver parte, ne ingerenza alcuna in d.to Chiesa con tuttociò non se contenta al p.nte, continuando littigar per q.ella; Però essendo concesso in conf.tà del giuridico Coggetto, e Sublime Comand.to, hà ricercato conforme l'Ecc.so Ordine il p.nte Buiurdi il q.ale è uscito, àcciò in virtù del giuridico Coggetto, e del concesso Sublime Com.to sia essequito, oviando, et impedendo ogni contrarità, senza permetter alcuna molestia, e travaglio contra la Nobil Giustitia obedendo il Comandamento Eccelso Scritto alli 17 della Luna di Zilcade l'an'o 1085 cioè li 12 Febraro 1675 / Trad.to da Giacomo Tarsia Drag.no /
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli 17 della Luna di Zilcade l'anno 1085
Hijiri Date Qualifier
Venetian Date
li 12 Febraro 1675
Venetian Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc67832
Local Identifier
italian_490
Gregorian Date (RAD)
2/12/1676
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Tradutione di Buiurdi d'Ali Passà Capitan dà Mar direto, al Passà di Cipro, et Cadi delle Saline All'honorato Sig.le Mehmet Passà Beilerbei di Cipro, et al Direttor della Giust.a il Cadi delle Saline, la cui scienza sia in augumento si fà sapere, ch'il Glorioso tra SS.ri nella Nation del Messia Giacomo Quirini Cav.r Amb.r di Ven.a essistente alla Felice Porta, p. arz mandato al Custodito Arsenale hà notificato, ch'Ant: Santorini Cons.le di Ven.a essistente nella Terra di Larinca, sotto la dittione, del soprad.to Cadillaggio, comparso per il passato nel Tribunale della Giust.a espose che la Chiesa sittuata nella contrada di Chrissopolidoros nella Terra sud.ta fù ab'abtico di raggione della Nation Ven.ta, la q.ale mentre la possedeva, conforme ricchiede il suo Ritto, conven'e p. causa della Guerra levarsi dal D.nio Mussulmano; Onde il Cons.le di Francia essistente in d.ta Terra, trovando la sud.ta Chiesa abbandonata, et non Offitiatà l'hà posseduta. Mà hora il Pomposiss.mo Grandiss.mo e Maestosiss.mo Imp.l di Mussulmani, il cui Imperio sia permanente sin al giorno del giuditio, ch'hà conosciuto la loro sincerità sono tornati li med.mi Ven.te à posseder come prima la sud.ta Chiesa, et il Cons.le di Francia q.ndo è stato in contraditorio giuditio, con q.ello di Ven.a, ben ch'habbi dichiarato, e datto Coggetto, di non haver parte, ne ingerenza alcuna in d.to Chiesa con tuttociò non se contenta al p.nte, continuando littigar per q.ella; Però essendo concesso in conf.tà del giuridico Coggetto, e Sublime Comand.to, hà ricercato conforme l'Ecc.so Ordine il p.nte Buiurdi il q.ale è uscito, àcciò in virtù del giuridico Coggetto, e del concesso Sublime Com.to sia essequito, oviando, et impedendo ogni contrarità, senza permetter alcuna molestia, e travaglio contra la Nobil Giustitia obedendo il Comandamento Eccelso Scritto alli 17 della Luna di Zilcade l'an'o 1085 cioè li 12 Febraro 1675 / Trad.to da Giacomo Tarsia Drag.no /
Viewer Override

Related People