ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 343, 184-185

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1593-05-20 (approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
10
Rights
Digital content found in the UTSC Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to digital, and the technical capacity to download or copy it, does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use content, must be obtained from the copyright holder. Please contact the UTSC Library for further information.
Transcription - Plain
Al più Potente frà li suoi pari Ali Chiaus della mia Ecc.sa Porta. Al gionger dell'Eccelso Segno Imp.le saprai come il Bailo di Venetia hà fatto sapere alla mia Eccelsa Porta. Che Vettor Soranzo Nobile Venetiano insieme con un suo servitore andando per mercantia à Scio s'imbarcò sopra un Caicco de Turchi de 6. banchi à Salonicchi, et che li marinari di essa Caicco per tuorle li denari, et robba che haveva appresso ammazzarono esso nob: et ser:re tre de quali sop.ti marinari, ritornati à Salonicchi, et dimandati che fù del detto nob: et servitore, risposero, che un Caicco de Corsari per forza li tolse dalle loro mani, et li fece schiavi, usandole [fol. 10 right] molte ingiurie; per il che hà ricercato un'honorato Com.and.to che essendo vero, che siano fatti schiavi, siano liberati trovisino dove si voglia; onde non essendo mente della mia Imp.l M.tà che contra la buona promessa li nobili Ven.ni siano fatti schiavi. Com.ando che gionto il mio nob: Com'and:to senza poner alcun tempo di mezo essi Nob:, et Ser:re in qual si voglia luoco che siano state fatti schiavi, conforme à questo mio nob: Comand:to di grandiss:a potenza siano liberate, et condotti alla Eccelsa Porta, et oltra di ciò siano presi quelli, siano chi esser si vogliano che contra la buona promessa fanno schiavi li nobili Ven:ni, et doppo giustificato, sia fatto nota del stato del negotio, et posti prigioni li malfattori, debba esser fatto intender il tutto con la copia della nota alla Eccelsa Porta, acciò che sia poi esseguito conforme il mio Com.and.to sia di che continenza si voglia. Cosi saprai, et presterai fede al mio honorato segno. Data in Cost.li al mezo della Luna di Saban l'anno /1001/. Cio è circa li /20/ di Maggio 1593. Tradotto da Girolamo Alberti
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
al mezo della Luna di Saban l'anno /1001/
Hijiri Date Qualifier
Gregorian Date
circa li /20/ di Maggio 1593
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68026
Local Identifier
italian_80
Gregorian Date (RAD)
5/20/1593
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Al più Potente frà li suoi pari Ali Chiaus della mia Ecc.sa Porta. Al gionger dell'Eccelso Segno Imp.le saprai come il Bailo di Venetia hà fatto sapere alla mia Eccelsa Porta. Che Vettor Soranzo Nobile Venetiano insieme con un suo servitore andando per mercantia à Scio s'imbarcò sopra un Caicco de Turchi de 6. banchi à Salonicchi, et che li marinari di essa Caicco per tuorle li denari, et robba che haveva appresso ammazzarono esso nob: et ser:re tre de quali sop.ti marinari, ritornati à Salonicchi, et dimandati che fù del detto nob: et servitore, risposero, che un Caicco de Corsari per forza li tolse dalle loro mani, et li fece schiavi, usandole [fol. 10 right] molte ingiurie; per il che hà ricercato un'honorato Com.and.to che essendo vero, che siano fatti schiavi, siano liberati trovisino dove si voglia; onde non essendo mente della mia Imp.l M.tà che contra la buona promessa li nobili Ven.ni siano fatti schiavi. Com.ando che gionto il mio nob: Com'and:to senza poner alcun tempo di mezo essi Nob:, et Ser:re in qual si voglia luoco che siano state fatti schiavi, conforme à questo mio nob: Comand:to di grandiss:a potenza siano liberate, et condotti alla Eccelsa Porta, et oltra di ciò siano presi quelli, siano chi esser si vogliano che contra la buona promessa fanno schiavi li nobili Ven:ni, et doppo giustificato, sia fatto nota del stato del negotio, et posti prigioni li malfattori, debba esser fatto intender il tutto con la copia della nota alla Eccelsa Porta, acciò che sia poi esseguito conforme il mio Com.and.to sia di che continenza si voglia. Cosi saprai, et presterai fede al mio honorato segno. Data in Cost.li al mezo della Luna di Saban l'anno /1001/. Cio è circa li /20/ di Maggio 1593. Tradotto da Girolamo Alberti
Viewer Override

Related People