ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 343, 79

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1595-03-16 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
58
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
Al Sanzacco di Janina, et alli Cadi, che si trovano nelli Borghi di detto luogo Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà notto, come il Bailo di Venetia per arz mandato alla mia felice Porta, mi hà fatto intendere, ch'essendo stato nel passato abbruggiato, et distrutto con l'Imp.l Comm.to il luogo di Parga, ch'è alli Confini di Janina, et essendo stato nel tempo del passato Dominio dato Comm.to, accio di novo detto luogo di Parga fosse consegnato nelle mani delli sudditi di esso, et, che possedessero la torre nel modo, ch'era di p.mo con li Borghi, et Confini, et essendo anco contatto si come di sopra nelli Ecc.se Cap.li; Peri Bei, che nel passato era Gov.re di Delvina già dui anni fa con li suoi Voivoda, et Huo.i trappass'o [crossed out is: trap] li Confini, et le Ville della soprad.ta fortezza con haver cavato dal suo luogo li segnali di antichi Confini, et posti in un'altro, possedendo per forza tutti li terreni, con far schiavi li Huo.i, che si trovavano in Parga, havendo parte di essi amazzati, et spaccato uno per fianco con haverli cavato il f[r]egato, et venendo un Caicchio da Prevesa, li Huo.i di esso si unir.no con quelli di Peri Bei, havendo fatto schiavi vicino la detta fortezza di Parga Pietro X.p.iano con sei figliuoli, et tre Donne, et amazzor.no il detto Pietro con haverli aperto il ventre, vendendo anco li altri schiavi mille aspri l'uno all'Agà della Prevesa, et anco 15 huo.i, che venirano dalla Prevesa, smontorno in terra nelle Ville di Parga, et fesero schiavi cinque Huo.i, usandoli grand.mo torto, et ingiust.a, et medemam.te alquanti scellerati di Delvina dano fastidio, et molestia à quelli di Parga, et li impediscono l'andar all'acqua, che percio havendomi esso Bailo richiesto, che li schiavi fossero liberati, et impediti tali scellerati; Commando, che dobbiate andar con alquanti Huo.i pratichiss.mi et senza interresse sopra li contentiosi Confini, facendo diligente inquisitione, et doppò esserti certificato, farette che conforme li Ecc.si Cap.li quelli di Parga possedino, come d'antico possedevano li Confini nel modo ch'erano per inanti, [inserted is: et] scrivendo farette arz del vero successo, non lasciando che quelli di Delvina, ò altri diano alcuna fastidio contra all'Ecc.si Cap.li à quelli di Parga, ma farette poner in libertà li schiavi presi, facendomi arz di quelli che si ostinassero, et non si attenessero di poner difficoltà; Cosi saprette et, dopò visto questo mio Imp.l Comm.to lo restituirette nelle mani di quelli di Parga, prestando fede all'Imp.l Segno; Scritto in Const.li alli p.mi di Rezeb l'an.o 1003 Trad.to da Bortolo Bruti
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
alli p.mi di Rezeb l'an.o 1003
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68073
Local Identifier
italian_30
Gregorian Date (RAD)
3/16/1595
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
Al Sanzacco di Janina, et alli Cadi, che si trovano nelli Borghi di detto luogo Al gionger dell'Ecc.so Segno Imp.le vi sarà notto, come il Bailo di Venetia per arz mandato alla mia felice Porta, mi hà fatto intendere, ch'essendo stato nel passato abbruggiato, et distrutto con l'Imp.l Comm.to il luogo di Parga, ch'è alli Confini di Janina, et essendo stato nel tempo del passato Dominio dato Comm.to, accio di novo detto luogo di Parga fosse consegnato nelle mani delli sudditi di esso, et, che possedessero la torre nel modo, ch'era di p.mo con li Borghi, et Confini, et essendo anco contatto si come di sopra nelli Ecc.se Cap.li; Peri Bei, che nel passato era Gov.re di Delvina già dui anni fa con li suoi Voivoda, et Huo.i trappass'o [crossed out is: trap] li Confini, et le Ville della soprad.ta fortezza con haver cavato dal suo luogo li segnali di antichi Confini, et posti in un'altro, possedendo per forza tutti li terreni, con far schiavi li Huo.i, che si trovavano in Parga, havendo parte di essi amazzati, et spaccato uno per fianco con haverli cavato il f[r]egato, et venendo un Caicchio da Prevesa, li Huo.i di esso si unir.no con quelli di Peri Bei, havendo fatto schiavi vicino la detta fortezza di Parga Pietro X.p.iano con sei figliuoli, et tre Donne, et amazzor.no il detto Pietro con haverli aperto il ventre, vendendo anco li altri schiavi mille aspri l'uno all'Agà della Prevesa, et anco 15 huo.i, che venirano dalla Prevesa, smontorno in terra nelle Ville di Parga, et fesero schiavi cinque Huo.i, usandoli grand.mo torto, et ingiust.a, et medemam.te alquanti scellerati di Delvina dano fastidio, et molestia à quelli di Parga, et li impediscono l'andar all'acqua, che percio havendomi esso Bailo richiesto, che li schiavi fossero liberati, et impediti tali scellerati; Commando, che dobbiate andar con alquanti Huo.i pratichiss.mi et senza interresse sopra li contentiosi Confini, facendo diligente inquisitione, et doppò esserti certificato, farette che conforme li Ecc.si Cap.li quelli di Parga possedino, come d'antico possedevano li Confini nel modo ch'erano per inanti, [inserted is: et] scrivendo farette arz del vero successo, non lasciando che quelli di Delvina, ò altri diano alcuna fastidio contra all'Ecc.si Cap.li à quelli di Parga, ma farette poner in libertà li schiavi presi, facendomi arz di quelli che si ostinassero, et non si attenessero di poner difficoltà; Cosi saprette et, dopò visto questo mio Imp.l Comm.to lo restituirette nelle mani di quelli di Parga, prestando fede all'Imp.l Segno; Scritto in Const.li alli p.mi di Rezeb l'an.o 1003 Trad.to da Bortolo Bruti
Viewer Override