ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 252, Fascicle 343, 43

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1597-06-01 (uncertain; approximate)
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
76
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Transcription - Plain
[Written in the left margin is: Fuste siano abrugiate.] Dopò le debite salutationi; quello, che amichevolm.te gli si fa saper è questo, come alquante fuste, et Caicchi di Corsari à quelle marine corsegiano, et danno molestia, et travaglio alli sudditi Ven.ni contra l'Imp.l Cap.ni, che perciò essendo stato dato efficcasim.o Comm.to in questo proposito per dover esser inviato à voi, si è scritta anco da questo canto la p.nte l.ra, et mandatavi, al capitarvi della quale, si spera che certam.te la proccurarà d'haver nelle mani quelle fuste, et Caicchi di scellerati Corsari, che corseggiano quelle marine, et alla sua paza li farà abbruggiare, acciò servino per essempio d'altri malfattori, et non vi sia dubbio, che di nuovo la Nation di Scellerati Corsari usino torto, et ingiust.a con le fuste, et Caicchi alli sudditi di Ven.ni, è d'altri; In conclusione la non lasci corseggiare li Caicchi, et fuste di scellerati Corsari di Santa Maura, et Prevesa, ma havendole nelle mani la le farà abbruggiare conforme il nobil Comm.to, accioche li paesi possino star in stato pacifico, et tranquillo; La sa, che questo è un neg.o di grand.ma importanza, che perciò la usarà ottimà diligentia in esso, et essendosi inteso, come in alcuni luoghi à quelle marine li scellerati Corsari han.o dato principij à far Fuste, et Caicchi per cometter misfatti; che perciò in questo proposito vi bisogna il v.ro studio, et diligentia, acciò non sia dato riccesto à tali sorte di Fuste ma dove si trovaran'o sijno abbruggiate Nel resto la v.ra vita, et felicità sia continua V.ro Aff.mo Il Povero Halil Cap.o Scritto di sua propria mano S.r fr'ello dun'occhi mi'tri[?] la usarà ogni maggior diligenza in quest.o neg.o, perche il castigar tal sorte di scellarati è merito grand.mo, et servitio dal feliciss.mo Imp.re onde dove la troverà le d.ti fr'lle senza fallo la le abbruggiarà / Trad.ta da Bortolo Bruttij
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68093
Local Identifier
italian_35
Gregorian Date (RAD)
6/1/1597
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
[Written in the left margin is: Fuste siano abrugiate.] Dopò le debite salutationi; quello, che amichevolm.te gli si fa saper è questo, come alquante fuste, et Caicchi di Corsari à quelle marine corsegiano, et danno molestia, et travaglio alli sudditi Ven.ni contra l'Imp.l Cap.ni, che perciò essendo stato dato efficcasim.o Comm.to in questo proposito per dover esser inviato à voi, si è scritta anco da questo canto la p.nte l.ra, et mandatavi, al capitarvi della quale, si spera che certam.te la proccurarà d'haver nelle mani quelle fuste, et Caicchi di scellerati Corsari, che corseggiano quelle marine, et alla sua paza li farà abbruggiare, acciò servino per essempio d'altri malfattori, et non vi sia dubbio, che di nuovo la Nation di Scellerati Corsari usino torto, et ingiust.a con le fuste, et Caicchi alli sudditi di Ven.ni, è d'altri; In conclusione la non lasci corseggiare li Caicchi, et fuste di scellerati Corsari di Santa Maura, et Prevesa, ma havendole nelle mani la le farà abbruggiare conforme il nobil Comm.to, accioche li paesi possino star in stato pacifico, et tranquillo; La sa, che questo è un neg.o di grand.ma importanza, che perciò la usarà ottimà diligentia in esso, et essendosi inteso, come in alcuni luoghi à quelle marine li scellerati Corsari han.o dato principij à far Fuste, et Caicchi per cometter misfatti; che perciò in questo proposito vi bisogna il v.ro studio, et diligentia, acciò non sia dato riccesto à tali sorte di Fuste ma dove si trovaran'o sijno abbruggiate Nel resto la v.ra vita, et felicità sia continua V.ro Aff.mo Il Povero Halil Cap.o Scritto di sua propria mano S.r fr'ello dun'occhi mi'tri[?] la usarà ogni maggior diligenza in quest.o neg.o, perche il castigar tal sorte di scellarati è merito grand.mo, et servitio dal feliciss.mo Imp.re onde dove la troverà le d.ti fr'lle senza fallo la le abbruggiarà / Trad.ta da Bortolo Bruttij
Viewer Override