ASVe, Bailo a Costantinopoli, Documenti più importanti, Busta 371, Fascicle 3, Unfoliated

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1700-07-03
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
1 item
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Mentioned Place
Transcription - Plain
L'ardente Zelo proffessato, del continuo, nel riverito servitio, della Ser.ma Rep.ca dall'Antenati, di mè Giacomo Tarsia suddito Drag.no et hum.mo Ser.re di V. E. è statto in diversi incontri, comprobato, con marche di laboriosi maneggi, massime ne' tempi delle scorse Guerre, et furono funesti accidenti, Priggionie, torture sotto trè Corneffici, provate dal qm mio Padre, svalleggi della Casa, et Avarie, da qualj con esborsi di considerabil sum'a, ci è convenuto esimere, da q'sta barbara crudeltà, come pienam.te è notto, all'infinita prudenza Pub.ca, nulla atterrito l'animo mio anzi sempre più infervorato, non gà trascurato, ne tuttavia dessiste di continuar unitam.te con il Fr'ello Drag.n G'nde, la propria servitù, obediente, à riveriti cenni, del'Ecc.za V'ra: Bramosi ambidue, di vedere instradati, nel med.mo impiego, li due figliuoli, concessi, dal sig.r Dio, à mè Giacomo furon q'sti sin da loro primi anni fatti amaestrar nello studio, con particolar diligenza, et applicat.ne . Di già il primo Nom.to Chirstoforo in età al p'nte, d'anni 18 hà appreso varie lingue, cioè l' Italiana, Lattina, Francese, Grecca, Turca, Persiana, et Araba , et l'altro Nom.to Gio: Battista, d'anni 13 , si và pure instruendo nelle med.me. Hora ch'hà piaciuto, all'Altiss.mo di farci riveder in q'sto Luoco, la Rapp'ntanza riverita, del n'ro Clem.mo P'npe, humiliamo à q'sta, Noi debot.mi Fr'elli, le più riverenti supplicat.ni p[er]che si degni impettrar sopra li pred.ti Fig.li, et Nepoli, respetive la gratia d'esser il primo connumerato trà Dragomani, et l'altro trà Gioveni di Lingua, cosi che dall'uno di gia reso prattico delle Lingue, possa il n'ro Ser.mo P'npe, disponere, come più le parerà, in figura di Draag.no, et haver noi il contento, di veder l'altro in un posto, che ci dia, la speranza, del suo avanzam.to, p[er] saccrifficar sè stessi, nel publico adorato servitio, com'hanno fatto li loro Maggiori, et come siamo pur Noi sempre pronti: Gr'a et&
Gregorian Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68237
Agency
Local Identifier
doc_dragoman_venetian_archive_420
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
7/3/1700
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
L'ardente Zelo proffessato, del continuo, nel riverito servitio, della Ser.ma Rep.ca dall'Antenati, di mè Giacomo Tarsia suddito Drag.no et hum.mo Ser.re di V. E. è statto in diversi incontri, comprobato, con marche di laboriosi maneggi, massime ne' tempi delle scorse Guerre, et furono funesti accidenti, Priggionie, torture sotto trè Corneffici, provate dal qm mio Padre, svalleggi della Casa, et Avarie, da qualj con esborsi di considerabil sum'a, ci è convenuto esimere, da q'sta barbara crudeltà, come pienam.te è notto, all'infinita prudenza Pub.ca, nulla atterrito l'animo mio anzi sempre più infervorato, non gà trascurato, ne tuttavia dessiste di continuar unitam.te con il Fr'ello Drag.n G'nde, la propria servitù, obediente, à riveriti cenni, del'Ecc.za V'ra: Bramosi ambidue, di vedere instradati, nel med.mo impiego, li due figliuoli, concessi, dal sig.r Dio, à mè Giacomo furon q'sti sin da loro primi anni fatti amaestrar nello studio, con particolar diligenza, et applicat.ne . Di già il primo Nom.to Chirstoforo in età al p'nte, d'anni 18 hà appreso varie lingue, cioè l' Italiana, Lattina, Francese, Grecca, Turca, Persiana, et Araba , et l'altro Nom.to Gio: Battista, d'anni 13 , si và pure instruendo nelle med.me. Hora ch'hà piaciuto, all'Altiss.mo di farci riveder in q'sto Luoco, la Rapp'ntanza riverita, del n'ro Clem.mo P'npe, humiliamo à q'sta, Noi debot.mi Fr'elli, le più riverenti supplicat.ni p[er]che si degni impettrar sopra li pred.ti Fig.li, et Nepoli, respetive la gratia d'esser il primo connumerato trà Dragomani, et l'altro trà Gioveni di Lingua, cosi che dall'uno di gia reso prattico delle Lingue, possa il n'ro Ser.mo P'npe, disponere, come più le parerà, in figura di Draag.no, et haver noi il contento, di veder l'altro in un posto, che ci dia, la speranza, del suo avanzam.to, p[er] saccrifficar sè stessi, nel publico adorato servitio, com'hanno fatto li loro Maggiori, et come siamo pur Noi sempre pronti: Gr'a et&