ASVe, Senato, Deliberazioni Costantinopoli, Register 27, Fascicle 1 , Unfoliated

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1642-06-28
Language
Resource Type
Physical Form
Page Total
15r; 14r [part II]
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Mentioned Place
Transcription - Plain
[part I] Noi si contentiamo che il Dragom.o Bon possa conferirsi in Gerusalem, come desiderava, e supplica il Padre Guardiano, à traddur quelle scritture in idioma turco. Volemo però col Senato che glielo permetti, mà che in questo viaggio non vi concorra alcuna spesa della S. ss, mà tutte siano fatte dalli Padri, et vi vada con tutte le risserve, nel qual caso ordinerai al Dragomano, che sia diligente ad osservare le cose per riportarne ogni particolare in cotesta Secretaria come anco doverà fare delle copie di q'lle scritture dei Padri, che facessero al caso per mandarne lume à Noi ancora. // 14r [part II] Il Dragoman Bon, come Ministro, et servitor fruttuoso dover esser trattenuto, e consolato dà Voi con la certezza della publica gracia nè è di tanto momento il suo passaggio in Gerusalem, che dà nostri più pesanti affarri, non possa rimandar divertito con suo merito.
Gregorian Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc68608
Local Identifier
doc_dragoman_venetian_archive_069
Notes for Dragoman Team
Two parts: Part I on 15r, part II on 14r
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
6/28/1642
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transcription
[part I] Noi si contentiamo che il Dragom.o Bon possa conferirsi in Gerusalem, come desiderava, e supplica il Padre Guardiano, à traddur quelle scritture in idioma turco. Volemo però col Senato che glielo permetti, mà che in questo viaggio non vi concorra alcuna spesa della S. ss, mà tutte siano fatte dalli Padri, et vi vada con tutte le risserve, nel qual caso ordinerai al Dragomano, che sia diligente ad osservare le cose per riportarne ogni particolare in cotesta Secretaria come anco doverà fare delle copie di q'lle scritture dei Padri, che facessero al caso per mandarne lume à Noi ancora. // 14r [part II] Il Dragoman Bon, come Ministro, et servitor fruttuoso dover esser trattenuto, e consolato dà Voi con la certezza della publica gracia nè è di tanto momento il suo passaggio in Gerusalem, che dà nostri più pesanti affarri, non possa rimandar divertito con suo merito.

Related People