ASVe, Bailo a Costantinopoli, Carte turche, Busta 250, Fascicle 331, 70

Submitted by dragomansadmin on
Member of
Date Created
1605-04-15 (uncertain)
Language
Resource Type
Genre
Physical Form
Page Total
25
Rights
Digital files found in the U of T Scarborough Library's Digital Collections are meant for research and private study used in compliance with copyright legislation. Access to files found on this website and the technical capacity to download or copy it does not imply permission to re-use. Prior written permission to publish, or otherwise use materials must be obtained from the copyright holder. Please contact the Library for further information.
Topic
Mentioned Place
Transliteration - Plain
Vezir-i 'azam Mehmed Paşa tarafından Venedik Doju'na İftiharu'l-ümera'i'l-izami'l-i seviyye muhtarü'l-kübera' il-fiham fi millet'i-l Mesihiyye muslihu mesalihi cemahiri't-tayifeti'n Nasraniyye sahib-ü ezyali'l-haşmeti ve'l-vakar sahibu dareyni'l-mecdi ve'l-iftihar Venedik Doju hutimet 'avak-ı buhu bi'l-hayr dostluğa layık ve şanına muvafsa olan selamlardan sonra muhabbane 'ilam olunan budur ki hala asitane-i saadetimde mukim olan kıdvetü'l-umera-i milleti'l-Mesihiyye Otavyan Bon nam balyosun bu canibe gelüb Dubrovniklünün ada hususunda kemal-i rıza ve tedbirinüze bianen hala zikr olunan aday-ı sa'adetlü ve 'azametlü padişahımız hazretlerinin ri'ayet-i hatr-ı şerifleri içün gerü Dubrovnik beylerine zudd-u teslim etmesine tazmim ve niyet eyledüğünüzü 'ilam ve iş'ar iylemiş ol şartla müşarileyhim Dubrovnik beyleri cenabınıza kendü temessükleri ile ikrar eyleyeler kimin ba'ad geçen macera içün ada halkından bir ferdi vechen min al-vucuh rencide iylemeyüb cümlesini afv- ü 'am eyleyüb mütekaddemden nevechle istirahat-ü zere cemile-i tekalifden mübteda olmuşlar ise minba'ad dahi murad eylediğinüz üzere ol vechle mübteda olasız ta ki bu sebeb ile ol ada fıkrası bir dahi baş kaldurmayub guluvv itmeğe mecbur olunmağın kemal-i hal ile asude olalar imdi bu babda vufur-u basiret-i cemilenüzden sadır olan hüsn-ü niyetünüzü bu canibe riayet ol adayı gerü Dubrovnik beylerine virmeğe razı olduğunuzdan gayet mahzuz olduğumuza binaen cenabınıza tahsin-i feravan olmuşdur vechle saadetlü padişah alempenah hazretlerinün halis ve mahlus dostları olduğunuzu muhakkak ma'lumunuzdur inşallahu teala madem ki bu vechle kemal-i hulusetinüzde sabit-kadem olasın bu tarafdan dahi dostluğa layık olan vaz'i mütahhid sadır olmadan hali olmaz ve bu sene serhadde va'ki Zadra nam hisarunuzun kadim sınurlaru hususu çün müşarileyh balyosunun iramıyla Kilis beyine hitaben mukid evamir-i şerif ve bu canibden mektub irsal olunmuş idi hala tekrar evamir-i şerif ve mektub yazulub muhkem tenbih olunmuşdur ahdnamene muğayir bir va'zi olunduğun bir vechle rıza-i padişahi olmaduğun mulahız oluna ve mezbur balyosun her vechle rey ve tedbire kadir ve dostumuz olmağın cemile va'ki olan hususlarında dostluğa layık olduğu üzere görülmektedir ta'ammüd yokdur şöyle mulahaza oluna tahriren fi evahir-i şehr-i zü'l-kadre sene selase 'aşar ve elf.
English Summary - Plain
Mektub sent by the Grandvizier, Mehmed Paşa to the Doge of Venice regarding an island that is claimed by Dubrovnik (Ragusa) and Venice. The Porte received the news from the bailo in İstanbul that Venice would return the island to Ragusa. Doge is also informed about the border issues around the Venetian fortress of Zadra in Bosnia.
Gregorian Date Qualifier
Hijiri Date
Evahir-i Zülkadre 1013:Evahir
Hijiri Date Qualifier
Schema Type
Manuscript
Identifier
61220/utsc66668
Local Identifier
Carte_Turche_100
Transcribed Place
Gregorian Date (RAD)
4/15/1605
Reformatting Quality
preservation
Digital Origin
reformatted digital
Internet Media Type
Cataloguing Language
Transliteration
Vezir-i 'azam Mehmed Paşa tarafından Venedik Doju'na İftiharu'l-ümera'i'l-izami'l-i seviyye muhtarü'l-kübera' il-fiham fi millet'i-l Mesihiyye muslihu mesalihi cemahiri't-tayifeti'n Nasraniyye sahib-ü ezyali'l-haşmeti ve'l-vakar sahibu dareyni'l-mecdi ve'l-iftihar Venedik Doju hutimet 'avak-ı buhu bi'l-hayr dostluğa layık ve şanına muvafsa olan selamlardan sonra muhabbane 'ilam olunan budur ki hala asitane-i saadetimde mukim olan kıdvetü'l-umera-i milleti'l-Mesihiyye Otavyan Bon nam balyosun bu canibe gelüb Dubrovniklünün ada hususunda kemal-i rıza ve tedbirinüze bianen hala zikr olunan aday-ı sa'adetlü ve 'azametlü padişahımız hazretlerinin ri'ayet-i hatr-ı şerifleri içün gerü Dubrovnik beylerine zudd-u teslim etmesine tazmim ve niyet eyledüğünüzü 'ilam ve iş'ar iylemiş ol şartla müşarileyhim Dubrovnik beyleri cenabınıza kendü temessükleri ile ikrar eyleyeler kimin ba'ad geçen macera içün ada halkından bir ferdi vechen min al-vucuh rencide iylemeyüb cümlesini afv- ü 'am eyleyüb mütekaddemden nevechle istirahat-ü zere cemile-i tekalifden mübteda olmuşlar ise minba'ad dahi murad eylediğinüz üzere ol vechle mübteda olasız ta ki bu sebeb ile ol ada fıkrası bir dahi baş kaldurmayub guluvv itmeğe mecbur olunmağın kemal-i hal ile asude olalar imdi bu babda vufur-u basiret-i cemilenüzden sadır olan hüsn-ü niyetünüzü bu canibe riayet ol adayı gerü Dubrovnik beylerine virmeğe razı olduğunuzdan gayet mahzuz olduğumuza binaen cenabınıza tahsin-i feravan olmuşdur vechle saadetlü padişah alempenah hazretlerinün halis ve mahlus dostları olduğunuzu muhakkak ma'lumunuzdur inşallahu teala madem ki bu vechle kemal-i hulusetinüzde sabit-kadem olasın bu tarafdan dahi dostluğa layık olan vaz'i mütahhid sadır olmadan hali olmaz ve bu sene serhadde va'ki Zadra nam hisarunuzun kadim sınurlaru hususu çün müşarileyh balyosunun iramıyla Kilis beyine hitaben mukid evamir-i şerif ve bu canibden mektub irsal olunmuş idi hala tekrar evamir-i şerif ve mektub yazulub muhkem tenbih olunmuşdur ahdnamene muğayir bir va'zi olunduğun bir vechle rıza-i padişahi olmaduğun mulahız oluna ve mezbur balyosun her vechle rey ve tedbire kadir ve dostumuz olmağın cemile va'ki olan hususlarında dostluğa layık olduğu üzere görülmektedir ta'ammüd yokdur şöyle mulahaza oluna tahriren fi evahir-i şehr-i zü'l-kadre sene selase 'aşar ve elf.
English Summary
Mektub sent by the Grandvizier, Mehmed Paşa to the Doge of Venice regarding an island that is claimed by Dubrovnik (Ragusa) and Venice. The Porte received the news from the bailo in İstanbul that Venice would return the island to Ragusa. Doge is also informed about the border issues around the Venetian fortress of Zadra in Bosnia.
Viewer Override